giapponese-italiano-spagnolo-english

感動!!!

イタリア語    emozione     エモツリオーネ

スペイン語        emocin     エモーシォン

英語                 emotion

Sono stato commosso il ricamo di Budda!

Sono tanto felice che mi viene da piangere!!! 

昨日は、私の人生を変えた本について書きました。

仏さまの刺繍に出会えたことはとても感動でした!!!

感動! まさに感動です!!!

これは、刺繍の仏さまのポスターです。

私の寝室に飾ってあります。

Img_2327_1

  

なんと良い響きでしょう ^0^/

では、世界の人に和んで見てもらいましょう。

                    和有庵(NAUAN)

国宝 刺繍釈迦如来説法図

Embrodiered Sakyamuni Tathagata

Preching (Shishu Shakanyorai sppozu)

奈良国立博物館

絹 刺繍    

縦207.6cm 横158.2cm

唐または奈良時代 7~8世紀

和有庵(NAUAN)は、英語で

Harmony possession hermitage ですって。

| | コメント (8)

イタリア語   libro        リブロ

スペイン語      libro   リブロ 

英語               book

Le mattine e le sere si sono rinfrescate.

Questo libro `e il libro del ricamo giapponese.

`E molto importante libro per me.

先日お話した『私の人生を大きく変えた本』

それが、この「日本刺繍 (il ricamo giapponese)」です。

紅会に入っているとき何度もページを開きました。

あまりにも見たので、表紙の角が痛んでいます。

Img_2320 最初、

仏様の刺繍

繍仏(しゅうぶつ)には

全然、関心がありませんでした。

入会して

2年目ぐらいだったでしょうか。

いつものように

この本をぱらぱらと

眺めていると、

衝撃的に繍仏の写真が

目に留まりました。

この刺繍をやってみたい再現したいという凄い衝動に駆られました。

それは、まるで自分の意思とは関係なく天から白羽の矢が降りたような勢いで

私の心を…

いえ、魂を射抜きました。

右ページの仏さまの写真をみてください。

Img_2321

奈良国立博物館に収容されてる

「釈迦如来説法図」の一部分です。

何年か一度、特別展で展示されますが、

奈良に住んでいてもなかなか見ることは出来ません。

左のページには、

斎藤磐先生の言葉、「心でぬう四」

「技は、指先の熟練だけではない」と書かれています。

技は、単に人間の指先の熟練だけではなく、

心があらわれるからこそ、生涯かけて

一つの技をもとめつづけ、

窮めることが考え続けられるというものである…

心に痛いお言葉です。

人生を変えた本に出会った私は、紅会に入って3年目で新人賞を取りましたが、

繍仏の作成をめざし、自分の会を作るため紅会を辞める決心をしました。

日本刺繍を世界の人々に知ってもらいたい!

たったひとりの大きな賭け、まさに冒険でしたが、

自分の道を進む決心をしたのでした。

今言えるのですが、かなり無謀です。無茶です^^;

わたしの人生を変えた本。

でも、出会えてほんとうに良かったと感謝しています。

                     和有庵(NAUAN

| | コメント (6)

9月

イタリア語   settembre         セッテムブレ

スペイン語      septiembre    セエプティエムブレ

英語               Septembre

Img_1555

Stamattina `e piovuto.

A poco a poco l' autunno si fa sentire.

9月に入り横浜では朝から雨が降り

秋の気配を感じます。

みなさんのお住まいでは、いかがでしょうか。

多言語のNAUANなので、検索が世界のあちらこちらから入ってきます。

ポーランドや中国、英語圏からも…

みなさん何かを探していらっしゃるようですよ。

和有庵(NAUAN)から良いもの見つけていってくださいね♪

この作品は、紅会という日本刺繍の会をやめた後、

呂の生地に秋の七草を刺繍しました。

呂は、夏の生地で、穴が開いているので

刺繍するにはたいへんやり辛いものです。

毎日、何回もなんかいもほどいてはやり直して

やっと、2週間ぐらいかかって出来きました。

もう会をやめたので解からないところを先生に訊ねることもできません。

毎日が、試行錯誤の連続でした。

紅会をやめたのは、いろいろと事情もありましたが、

一番の理由は、繍仏(しゅうぶつ)に魅せられ、

その繍仏を自分の手で作り上げてみたかったからです。

でも、その繍仏を教えてくれる先生もいませんでした。

まずは、仏画が習えたら、写仏ができたらといいな…

とぼんやり考えていました。

私は、本はあまり読みませんが、

私の人生を大きく変える本には出会いました。

まだ、紅会に入っている時です。

暮らしの設計 伝統シリーズ4

『日本刺繍』

刺繍の歴史から基本刺しやこまごまとしたことが丁寧に書かれています。

みなさんは、人生を変えるような本に出会ったことがありますか。

つぎの投稿は、その経緯などを書きたいと思います。

9月に入ったばかりですが、過ごしやすい日が来ると思うと

気持ちが楽になりますね。

                  和有庵(NAUAN)

| | コメント (8)

行く

Cimg0624

こちらが、司馬遼太郎記念館の正面玄関入り口です。

左に司馬(福田)という表札がありました。

本名は、福田さんということです。

やはり、司馬というほうが迫力ありますね。

入り口に立っていらっしゃるのはボランティアの方です。

入るときにうちわを貸していただきました。

その折にはお世話になりました。ぺこり

Cimg0625

こちらが、私邸の玄関です。

緑が多くてとても心の休まる空間でしたよ。

Cimg0628

司馬遼太郎さんは、書斎から四季の移り変わりを

楽しまれたのでしょうか。

Cimg0629

本がいっぱいです。

照明にも気配りがありますね。

隣接の司馬遼太郎記念館には4万冊がおさめられています。

司馬さんはこの書斎で文献を探したり、イメージをふくらませたり、

少し疲れたときには、お庭を見ながら休憩されたのでしょうね。

Cimg0638

こちらが、私邸から記念館につづく道です。

狭い敷地を上手く利用した近代的な建物でした。

Cimg0641

ちょうど、「竜馬が行く」展をしていました。

5月に長崎に行って竜馬のブーツを見たことを思い出しましたよ。

館内は、地下を掘り抜いた作りになっていて、

見上げる蔵書にただ驚きました。

なんせ4万冊です。

古書や専門書、貴重な本にボーゼンとして見入ってしまいました。

毎年2月12日、菜の花忌のころには会館周辺に菜の花が飾られるそうです。

会館の中には喫茶コーナーもあり、

私のパソコン師匠である夫は、コーヒーを、

私は、柚子湯のホットをいただきながら

司馬遼太郎さんが愛した空間を私も楽しんできました。

子供の頃、大阪の布施に住んでいたので

懐かしいものを感じました。

イタリア語   andare        アンダーレ

スペイン語      ir       イール

英語               go

Siamo andati al museo di scrittore Ryotaro Siba a Osaka.

Lui `e molto famoso in Giappone.

Abbiamo visto a casa di Ryotaro.

Ma, `e morto fa 10 anni.

             和有庵(NAUAN)

| | コメント (9)

商店街

Cimg0615

イタリア語    quartiere commerciale    クワルティエレー コメルチアーレ

スペイン語         zona comercial         ゾーナ コメルシアーレ 

英語       shopping  arcade 

Questa foto `e il quartiere commerciale di Osaka.

Abbiamo visito al muzeo di scrittore Ryotaro Siba.

先日、大阪の司馬遼太郎の記念館に行く途中商店街を通り抜けました。

こちらの写真は、小阪駅前の商店街です。

師匠は、司馬遼太郎の本が好きで、

一度、訪ねて見たかったようです。

私は、読書は嫌いではないのですが、刺繍のために目を悪くしたくないので

本はあまり読みませ~ん。

読まないようにしています。少し弁解かも。。。

司馬長太郎記念館の様子は明日お知らせしまぁ~す。

               和有庵(NAUAN)  

| | コメント (6)

紹介する

紹介する

紹介する

イタリア語    presentare        プレゼンターレ

スペイン語        presentar    プレセンタール

英語                 presentation

Faceva tempo da cani.

Siamo partiti da

Nara

alle 8.00.

In cammino, abbiamo manggiato  il kisimen al ristorante a Kariya.

Dopo, siamo arrivati a casa mia di

Yokohama

senza incidenti verso alle 16.30.

奈良を8時に発って、四日市でひどい雨にあい、

刈谷で早めの昼食をとりました。

ほんとうは、味噌煮込みうどんを食べたかったのですが、

あいにくパーキングエリアでは無くて…

きしめんを食べました^0^)

きしめんの中には、青いカマボコのお魚が入っているのですよ♪

これが、可愛くて美味しいのです!

今日の4時半ごろ無事に帰宅しました。

みなさん、留守の間たくさんのコメントありがとうございました!!!

またのちほど、コメント入れますね!

さて、きょうはみなさんにイタリアの女性を紹介したいと思います。

私のブログ(GRUPPO IWA)を見て

はるばる遠くイタリア・トリノからコメントを入れてくださいました!

彼女の名前は、シルビアさん。

心臓外科のお医者さんで、

刺繍が大好きということで、

ご自分の刺繍のホームページも持っていっらしゃいます。

彼女のホームページを

ぜひ、和有庵(NAUAN)で

初公開したいとメールをかわしました。たどたどしいイタリア語でぇ~すぅ~

交渉をかさねたすえ、

やっと、シルビアさんの許可を得ることができました。はぁ~たいへんでしたぁ~

イタリアの美しく可愛い刺繍作品を見ることが出来ます。

彼女の希望としては、

イタリア語またはフランス語のコメントを入れてほしいということですが、

それは、ちょっと難しいと思うので、

刺繍の写真が、1~33番まであるので、

5番が良かった場合…

たとえば、N.5 good ! と入れていただけたらいいかなと思います。あはっ~

http://perso.bellapix.com/silvgar1

上のホームページアドレスをクリックしてください。

刺繍の写真がでるので、写真をクリックすると

次々と作品を見ることができます。

プラスの虫眼鏡をクリックするとアップにすることもできます。

とにかく、すべて素晴らしい作品です!!!

たぶん英語のコメントも大丈夫だと思いますよ。

これが、良い国際交流になればと思います。

また、ぜひシルビアさんと良いお友達になってくださいね。

横浜に帰って早々、本当に冷や汗ものですけど、

和が広がるとうのは嬉しいものです!

外国語が苦手な方は、日本語でもいいですよ。

わたし、日津子がなんとか、な、なんとかします。冷や汗だら~り↓

ちなみに、シルビアさんは、10月日本に観光しに来ます。

東京、広島、九州のどこかだったかと思います。

日本を楽しんでいただきたいですよね!

           和有庵(NAUAN)

| | コメント (5)

カード

カード

カード

カード

カード

イタリア語    cartolina       カルトリーナ

スペイン語        tarjeta    タルヘタ 

英語                 card

Viaggio a Nara e Yonago dal 19 al 28 in macchina con mio marito.

Non porto il mio computer.

Ma, posso mandare il mio blog con il mio telefonino.

Ciao, ciao!!!

昨夜はひどい落雷で失礼しました。

ビーズクチュールでカードを作ってみました。

さきほど、ながながと記事を載せたのですが、

写真以外すべて消えてショックを受けています。はぁ.....

明日19日から28日まで私の実家奈良と

パソコン師匠の実家、鳥取・米子に帰省します。

いつも和有庵を見てくださる方はお分かりだと思いますが、

我家の帰省は超ハードスケジュールで

修行のような感じです。あはっ

19日は、師匠の提案で奥浜名湖「うなぎ 益川」で昼食。

その足で奈良へ。

21日は、吉野に住む娘と夕食をとる予定。

22日、いざ米子へ

23日~24日たぶん山陰を車でふらつくと思います。

25日義母のお誕生日お祝いを盛大かつ慎ましくお祝いします。

26日、岡山で天文台が特別公開日だそうで寄り道して奈良へ向かう。

27日、和歌山のウオーキング。私はお付き合いできません。

28日、横浜めざしてといいたいところですが、

名古屋で「ぱらみたミュージアム」というところに寄って

横浜に戻る予定らしいです。

このスケジュールを書きながら、もうすでに疲れています。

とにかく…

みなさん、行っていまぁ~す!!!

               和有庵(NAUAN)

                 

| | コメント (4)

雷!!!!!!

Sta tuonando!!
Prevno un pericolo.Toglio il contatto elettrico del computer!!

ただいま、ひどい雷のため パソコンの電源を抜きました!
NAUAN

| | コメント (6)

アイロン

アイロン

アイロン

アイロン

イタリア語     ferron

スペイン語           plancha

英語                    iron

Ieri sono andata con il treno a Tokyo.

Ho incontorato una mia amica.

Siamo chiacchierato allacafeteria.

Dopo, siamo andate al medico dell'agopuntura.

きのう、東京・広尾のはり灸院でアルバイトをしている

ブログ「エトナ火山のお嫁さん」のエトナさんのところに行ってきました。

刺繍の話しをしていてイタリアの刺繍の本は、

「500円ぐらいで売っててとても安いよ!」と

イタリアの刺繍の本を見せてもらいました。

本には図案も付いているのですが、

その図案をアイロンで布にあてると、

図案が布に写せるというのです。

そういえば、私も5~6年前、黄色の表紙のフランス刺繍の図案も

こんな感じだったことを思い出しました。

こういう海外の刺繍の本って日本で買うと高いのですよ!

2~3千円ぐらいします。

写真の真ん中、金髪の女性が笑っている本は、

昨年、ホームステイしたときにもらったイタリアのハンドクラフトの本です。

これは、タダでいただきました。

エトナさんのお話でピンときたのですが、

この本の図案もアイロンで布に写せるかもしれないと思いました。

さっそく、今朝実験!!!

熱いアイロンをあてると…

写せました!!!

いままで、アイロンで写せるなんて知りませんでしたぁ~

いや~、実に楽しい!爽快!!!

だって、フランス語は全然読めないし、イタリア語だって

詳しい説明書きなんて読みませんよぉ~

とにかく、きのうエトナさんと刺繍のお話しが出来てよかったです!!!

それで、刺繍の話しのあと、はじめてはりの治療をしてもらったのですが、

全然痛くなかったです!

はりが触ったいる事さえもわかりませんでした。

エトナちゃんは名医ですね!!!

きのうは、収穫ありましたぁ~

                            和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

元気

Cimg9340

イタリア語    vivace        ヴィバーチエ

スペイン語        vigoroso  ヴィゴローソ

英語                  vigor

IL tema di pittura `e "Pesci Vivaci".

Totto sono carini!!!

"げんきなさかな"  

子供たちが描いた魚、。

みんなげんきで

みんなかわいい!!!

うみのそこかな。

そらのうえかな。

みんなげんきに生きている。

子供の頃は、みんな元気でパワー溢れていましたよね。

でも、そこそこ定年間近になると…

健康面でいい話がでてきません。

夕食を食べていつのまにかうたたねをしていたら…

電話の音で目がさめました。

受話器をとると…

聞きなれない女性の声…

「もしもし…、いつもご主人にお世話になっている○○です。

夜遅く、電話をして申し訳ございません。

実は、ご主人様から私の主人宛に残暑見舞いを戴いたのですが…

主人が、先日脳溢血で倒れて入院したのです…」

私のパソコン師匠である夫の同級生のお友達が、脳溢血!!!

高校からのお友達で、師匠と同い年なので56歳。

転勤や単身赴任が多く、

先日7月半ばに東京に引越したばかりなのだそうです。

やっと、家族そろって住めるようになったばかりなのに…

まだ、面会謝絶のようです。

奥様のお母様は97歳の高齢で入院されています。

ご主人とお母様、ふたりが入院されては本当に奥様は大変なことです。

「奥様も看病疲れがでませんように、お大事にしてください」と話しました。

ご主人様も一日も早く元気になって、

師匠とまた会って飲めるようになればいいなと思います。

こどものころのように、

元気になってくださいと心の中でお祈りしました。

        和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

停電

停電

イタリア語   interruzione     インテルツィオーネ

スペイン語      corte       コルテ

英語               blackout

`E mancata la luce per pi`u di cinque ore a Tokyo!

たくさん書いたのに…

記事が消えて、

く、くやし~い。

きょうも残り時間あと3分!!!

もう頭が、 ブラックアウト(停電)だ!

         和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

陶器

陶器

陶器

イタリア語      ceramica    セラーミカ 

スペイン語     cer´amica   セラーミカ (aの上に´がつきます)

英語                     pottery

Questo ceramica `e il oggetto di mio marito.

L'ha fatta per la prima volta nella vita.

パソコン師匠である私の夫は、陶器が好きでよく買います。

私は、おちょこちょいな性格なため、

夫が好きで買ってきた大切な陶器を…

あら~

手からすべってよく割ります。

あらら~  ガチャーーーーーン!!!

「形あるもの全て壊れる」なんていい訳してしまいます。

ごめんね。師匠^^;

ある年には6個セットになったガラスコップをすべて

ひと夏で割りました。あ~は~…

「形あるもの全て壊れる」なんていい訳は通じませんね。

だいたい私は、冷たくて重いものと相性が悪いのです。

陶器、ガラス、水、泥…

相性の良いものは、やっぱり絹糸!!!

軽くて触り心地が良くて、くにゃくにゃ~~~

ま、そんなことはどーでもいいのですが、

上の写真の陶器は、はじめて師匠が作った力作なのです(*^o^*)

師匠の優しさがにじみ出るような良い作品です。

(一応、褒めとかなくちゃ)

でも、でも、でも、 万が一、

この陶器を割ったらどーなります?!?

私は、「お菊さん」ですよね。

打ち首ですよぉ~

そんな事想像もしたくないので、

戴き物の小袱紗に鎮座してもらって

戸棚にしまってあります。

私は、とにかく触らないようにして

遠くで眺めるだけにしています。

くわばら、くわばら。。。

    和有庵(NAUAN)

| | コメント (8)

_img_0330

イタリア語          loto         ロート

スペイン語      loto    ロート

英語                        lotus

Oggi fa bruto tempo a Yokohama.

C'`e un temporale!!!

夏ですね。

お盆ですね。

お墓参りですね。

みなさま、いまごろは、ご先祖様に感謝して

ご家族と談笑されているころでしょうか。

上の写真は、奈良に住んでいるとき、

奈良・薬師寺にお参りした時に撮りました。

ちょうど、蓮の刺繍をしたい時だったので、

みごとに咲いている蓮に心おどりました。

イタリア語やスペイン語で宝くじのことをlottereria(ロッテリア)といいます。

英語では、lot といいます。

語頭の lot…と続くので、

蓮すなわち宝くじ。

西洋で蓮は、幸運の証を意味していると思います。

東洋の仏教では、天女が天空から蓮の花を撒きます。

そのことを、散華(さんげまたはさんが)と言います。

つまり、

天女が、撒いた花びらを掴むと幸運の大当たりくじなのです!

泥水にひと際、美しく咲く花。

西洋も東洋も関係なく、

平和で幸福になりたいという気持ちはかわりないですね。

ハスの花って、

眺めていると不思議に心が癒され元気になりますね。

ありがた~い。

みなさんに幸福なことがいっぱいありますように!!!

            和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

紅茶

紅茶

イタリア語     t`e     テ

スペイン語    te´     テ

英語                   tea

Preferisco il t`e.

Dopo scrivere questo blog , bevo un t`e di rosa.

Mangio dei biscotti.

Preferite il t`e oppure il caff`e?

今朝の夢は、インドの夢でした。

インド… インド… インド

具体的な夢ではなくインドを連呼しているような夢。

夢ってわけわかりません???ね。

でも、今日のブログは、

どうしてもインドに関する写真を載せようと思いました。

探すと無いのですよね。

この写真は、以前出したし… あせりました…

でも、やっと見つけた。

インドのもの!!!

紅茶!!!

スリランカじゃないのぉ~っていう方もいらっしゃるかもしれないけど^^;

でも、古代インドということでひとまとめで(^^)ニッコリ

あ~、今日もやっとブログが書けるぅ。

ちなみに、私は紅茶好きです。

上の写真の紅茶は、先日、半蔵門のイタリアンレストランに出かけたとき、

「YAMAYA」というお店で、紅茶ひとパック100円で買いました。

薔薇とレモンの紅茶をふたつ買って200円お安~い!

ブログのあとは、薔薇の紅茶とクッキーで癒してもらいましょう(^ε^)♪

                    和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

貝殻

貝殻

貝殻

イタリア語        conchiglia        コンキリイア

スペイン語   concha     コンチャ

英語                shell

Ieri sera, ho mangiato le vongle di Yokohama.

Erano molto buone!!!

Ho cucinato il cuscino deghi aghi.

きのうの夕食にあさりの酒蒸しを食べました。

三浦沖の近海もので、大粒で、ジャガイモみたいにホクホクで、

あさりと思えないぐらいとっても美味しかったです!!!

なんだか、あさりとお別れするのが辛くて

ピンクッションを作りましたぁ~

貝殻の片面1個にレースをつけて綿を入れて、

裏には、オーガンジーに緑のビーズをとりつけて

安定を良くしました。

ちょっとお洒落でしょうか?!

和風にもできるし…

たとえば、ちりめんとか…

和風は、また時間があるときチャレンジしてみますね。あはっ

あさりの貝殻ひとつで楽しめましたよ♪(*'-^)-☆

               和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

名所

Img_1389

イタリア語    luogo       ルオーゴ

スペイン語        lugar    ルガール

英語                 sight

夏ですね。バカンスですね。

みなさん、どちらかに旅行にお出掛けになりましたか?

去年、私たち夫婦は、イタリアに住むロシア人のエミリア大学教授を

京都にご案内しました。

けど、京都は、暑かった!!!

台風一過が通過したあとだったので、水銀柱はうなぎ上り。

京都は、イタリアの沖縄と呼ばれるシチリア以上に暑くて

エミリアさん、水で顔を冷やしていましたよ。

京都・金閣寺は、世界に誇る日本の名所。

その名も、GOLDEN TEMPLE!

私も去年はじめて、この金閣寺を見ました。はぁ~

La mia amica italiana Emilia `e venuta in Giappone in piena estate dell'anno scorso.

Emilia `e professoressea di Plermo.

Siamo andate a Kyoto con mio marito.

Faceva molto caldo umido a Kyoto.

Ho visto il tempio Kinkaku-ji per la prima volta nella vita.

Oh, mamma mia!

Img_1400

お次は、金閣寺近くの龍安寺に行きました。

Dopo, siamo andati al tempio RYOAN-JI.

Img_1408

Img_1407

お庭が美しい!

I giardini sono molto belli!

暑くても人が多くても、やっぱり一度は訪れたい名所。

いつか、ハワイやラスベガスに行ってみたい。

あこがれの地で癒されてみたぁ~い~~~

                                   和有庵(NAUAN)

| | コメント (10)

変える

変える

イタリア語     cambiare    カンビアレー

スペイン語         cambiar     カンビアール

英語                   change

Ieri ho cambiato le piccole tende.

Guarda lass`u !

Le sono nuove.

Le ho cucito a macchina a casa mia.

上の写真のれんは、

以前京都の友達から手ぬぐいを2本もらい、

昨夜、ミシンで縫ってのれんにしました。

急にその京都の友達が来てとまることになったので、

ちょっと手ぬぐいが変身しているところを

見せたくて…

友達もビックリしていましたよ!!!

下の「かまわぬ」という布は、

3年前、東京・浅草寺の近くのお店で布を買い、

これも手作りでのれんにしました。

でも、古いので、ヨレヨレ~~

やっぱり、新しいのは、気持ちがいいですね。

のれん一つで、気分も一新です!

変える

今日も日本文化で癒されました。

           和有庵(NAUAN)

| | コメント (6)

昼食

昼食

イタリア語       pranzo    プランツォ

スペイン語    comida  コミーダ

英語                    lunch

Fa bel tempo a Tokyo.

Sono andata al ristorante italiano con  le miei amiche e la mia professoressa italiana.

La cucina italiana `e molto buona.

Abbiamo mangiato fino a sentirsi satollo e poi, abbiamo chiacchierato.

Siamo molto divertenti!

東京・半蔵門レストラン「エリオ・ロカンダ・イタリアーナ」に

イタリア語の先生と生徒でランチをいただきました。

お昼は、¥1,600、¥2,200、¥3,800とあり

私たちは¥2,200のランチを食べましたぁ~

昼食

私は、前菜とショートパスタを選んで…

前菜が運ばれて来る前に、

イタリア語の先生が、このレストランの常連さんなので、

自家製のリコッタチーズとサラミと食前酒のサービスがありました。

う、うれしい~(嬉し涙↓)

チーズもサラミも食前酒もBuoni!!!(う、うまい!!!)

昼食

次に、上の写真、前菜が運ばれて来ました。

これも、冷たくて、思わず、美味しい!!!

食前酒とよくあうのですよねぇ~

昼食

上の写真はメインのショートパスタとサラダ。

とにかく美味い!!!

おもわず、白ワイン頼みました。

けど、飲みなれてないので、お顔が真っ赤か。

ほんのちょっぴりしか飲んでないのに。。。

昼食

パンナコッタに自家製ケーキ。

これもとってもおいしかったですよ!!!

イタリア語の先生がいつもこのレストランに来ているので

特別にイタリアのチョコレートやお菓子を出していただきました。

お~、もうぉ最高!!!

そのあとは、近くの和風喫茶店に入って、

先生と私はお抹茶をいただいたり、他の人は、グリーンティーなどを頼んで

またお喋りしました。

今日もまた癒されましたよ♪

東京近郊の方はぜひお出掛けくださいね。

本当にイタリアに行った気分でした!!!

ジョルジョ・アルマーニもご来店された有名なお店みたいですよ。

明日は、3年前にイタリアに一緒に行った

京都のお友達が我家に泊まりにきます。

また横浜・みなとみらいでもご案内しようと思いまぁ~す♪

            和有庵(NAUAN)          

| | コメント (10)

コーヒー

コーヒー

コーヒー

イタリア語    caff`e    カフェ

スペイン語         cafe´   カフェ

英語                  coffee

横浜・大倉山に「DEL CIELO」というお店があります。

そこのカプチーノがとってもかわいい絵を描いてくれるのです。

そして、お味も美味しい!!!

エトナさんも我家のパソコン師匠である夫も

ここのお店のカプチーノを絶賛していました。

繊細にあわ立てた牛乳にコーヒーで絵を描くのですが、

これは、器用な日本人でなければできない!と

二人とも異口同音に褒めちぎっていました。

このカプチーノを見ているだけで癒されるでしょう♪

per gli italiani

80=hacigiu

90=chiugiu

100=hiyacu

きょうは、イタリア語の先生と生徒で

東京・半蔵門のレストラン「Elio locanda italiana」でランチをいただきます。

夜は、コースが2万円もする高級なところみたいですが、

お昼ということで2千円の予算でランチしてきます。

イタリア語の先生(イタリア人)がお勧めするお店なのでとても興味があります。

では、次の投稿は、その高級イタリアレストランのご報告を…

                和有庵(NAUAN)

               

| | コメント (6)

花

これが、きのうのビーズクチュール刺繍の出来上がりです。

JYUNSHOさんお花の写真が、

とても綺麗だったので、参考に刺繍してみました。

自分で下絵をおこしてビーズクチュール刺繍しやすように

デフォルメしました。

お花の名前は、初雪草だそうです。

実際の初雪草とは違うかもしれませんが…

夏にふる初雪のイメージをししゅうしてみました。

外側の緑の葉は、スパンコールです。

このスパンコールは、日本製で透明感があって、

色の濃淡が出るので、

私は、このスパンコールが好きです。

真ん中のシベは、青いスパンコールにパールをのせてみました。

ちょっぴり涼しさを感じてもらえたら嬉しいです。

では、きょうの多言語。

イタリア語      fiore        フローレ

スペイン語         flor    フロール 

英語                    flower

C'`e una shiarita a Yokohama.

Ma, fa caldo afoso.

Andor`o al supermercato nel tardo pomeriggio.

per gli italiani

Perche, oggi far`a molto caldo.

61=locugiu + ici =locugiuici 

62=locugiu + ni =locugiuni

63=locugiu + san =locugiusan

64=locugiu + si =locugiu si

65=locugiu + go=locugiugo

66=locugiu +locu=locugiulocu

67=locugiu + nana=locugiunana 

68=locugiu + haci=locugiuhaci 

69=locugiu + chiu=locugiuchiu

70=nana + giu =nanagiu

明日は、カプチーノに可愛いうさぎやねこの絵を描く

横浜・大倉山のバールのお店の紹介をしますね。

みなさん、暑さに負けないで今日一日がんばってくださいね!

Ciao,ciao!!!

Kazuko

                             和有庵(NAUAN)

| | コメント (7)

布

先日、イタリア在住のエトナさんが、

日本に帰国して我家に遠路はるばる来ていただきましたが、

ただ、遊びに来たわけではありませ~ん。

私のブログのビーズクチュール刺繍を見て、

「自分でもしたい!」それどころか、

「日本刺繍の糸の撚り方をもう一度習いたい」という凄い意欲から

我家を一人で訪ねていらっしゃいました。

その後、東京の家に帰ってから

一人で日本刺繍の撚り糸を作れるようになったと電話がありました。

最高に嬉しいですね!!!

ビーズクチュールの材料も自分で買い揃えたそうです。

しばらくして、きのうエトナさんから電話がありました。

ビーズクチュールをしようとオーガンジーの布に下絵を描こうとしたら、

どうしても、布がすべって下絵がうまく描けないと困っていらっしゃいました。

そこで私も考えました。フムフム…

ふつうオーガンジーは、誰が下絵を書こうとしても

滑りやすいものなのです。

下絵をうまく描こうとしたら、オーガンジーの布を先に枠に張ります。

上の写真を見ていただいたらわかるのですが、

オーガンジーの下から下絵をあて手で押さえておきます。

そうすると、鉛筆書きの下絵がよく見えます。

そして、下の写真のように、チャコペンでなぞります。

下絵を取ったら、チャコペンのあとがクッキリと残ります。

このことを彼女にに電話で教えたら、とても喜んでいましたよ。

また、来週あたりエトナさんが刺繍を習いに来るので

そのときは、ビーズクチュール刺繍の動画を

撮ってもらおうかなと思っています。

みなさんにも公開できたらまた最高に嬉しいのですが…

うまくいけばいいのですよねぇ。

このビーズクチュールの出来上がりは

明日、アップしますね。

お楽しみに♪

布

布

では、きょうの多言語。いっちゃいますぅ~

イタリア語    tela        テーラ

スペイン語         tela   テーラ

英語       cloth 

Il tempo `e bello a Yokohama.

`E una giornata fresca.

Ho ricamato a casa tutto il giorno.

il giapponese per ghi italiani

51=gogiu + ici   =gogiuici

52=gogiu +2 ni   =gogiuni

53=gogiu + san =gogiusan

54=gogiu 4 si    =gogiusi(gogiuion)

55=gogiu 5 go   =gogiugo

56=gogiu  6 locu=gogiulocu

57=gogiu + 7 nana=gogiunana(gogiusici)

58=gogiu + 8 haci =gogiuhaci

59=gogiu+ 9 chiu=gogiuchiu

60=locu+ giu          =locugiu

では、きょうのおまけのイタリア語

ごめんなさい=親しい人には     Scusa. スクーザ

          親しくない人には Scusi. スクージ

ホタテ(ホタテ貝)=pettine di mare  ぺティーネ ディ マーレ

イタリア語で何というのかな?と思ったら

和有庵(NAUAN)でしらべますよ~ん。

だって、イタリア語電子辞書持っているので、

遠慮なくメールでたずねてね。

                  和有庵

 

| | コメント (4)