2009年6月
イタリア語 男の子を産む
イタリア語で 「男の子を産む」
partorire un maschio
ちなみに、
わが娘は、いま妊娠9ヶ月ですが、
妊娠5ヶ月のときに男の子だと分かりました。
わたしの娘は、男の子
を産みます。
これをイタリア語にすると…
Mia figlia partorisce un maschio.
partorire って -sco -sci -sce -iamo -ite -iscono
不規則変化するんですね。
勉強になりました![]()
イタリアからのコメントに胸キューン~☆
店長!
いつもこのブログを見ているなら分かるフレーズですよね
見てない方はさっぱりでしょうね
そんなことよりイタリアからのコメントご紹介しますね。
~~~~~~~~~~~~~~
Ho visto i tuoi lavori sulla pagina che mi hai indicato...
ancora tanti complimenti!!!
Ti ammiro molto
私は、あなたが指示したページ、あなたの仕事のページを見ました...
まだ多くの賞賛を!!
私は、たくさんあなたをお褒めいたします。
(Buonafortunaのなんちゃって語訳)
~~~~~~~~~~~~~~~~
わたしの仕事…日本刺繍なんです。
ぜんぜんイメージないでしょ。
でも、いいんです。
日本人に一番理解されていない刺繍ですが、
ウェブに乗せると遠いイタリアからも反響がくるんです。
少し刺繍はお休みしていましたが、
別のブログを再開しようと思っています。
ブログって有難いですね
きゅーん!
あま~い山梨サクランボ狩り食べ放題から横浜に変更!
以前、ご一緒していた社宅の奥さまたちと
久しぶりに会って
バスで
さくらんぼ狩りツアーに行く計画をたてました。
けれど、
インフルエンザのおかげで人が集まらず、
日にちを3回変更しましたが、定員に満たない状態…結局お流れに![]()
鉛筆で25日を○印したところがむなしい![]()
沼津で握り寿司
地場産料理
さくらんぼ食べ放題
魅力的な企画ですよね![]()
うーーーん!口惜しい!!!
なんだか消化不良な満たされない気持ち!
それにかわる旅行気分になれるといったら
横浜港クルージング、ロイヤルウイング
1時間40分で中華バイキング
食事中、クラシック生演奏があり
風船のパフォーマンスもあります。
風船のパフォーマンスとは…
長い風船でプードルやウサギをつくり
各テーブルを回ってくれるのです。
その他に、たしか有料ですが、記念写真を撮って回ってもくれます。
今年は
横浜は開港150年で盛りだくさんのイベント目白押しです。
おとといの土曜日は商店街は150円セールをしていたそうです。
テレビを見ていたらなんと鰻重が
150円だったとかっ![]()
う~ん! みりょくてき
横浜![]()
でも、サクランボにもまだ未練あり!
来年はサクランボツアーにやっぱり行きたい![]()
そうそう!
ぜんぜん関係ないけど、今日髪の毛カットしてきました。
4月の後半にショートカットにして以来、よく似合うと評判がよくて更に今日もショートカットに。
夏は涼しくいきましょう![]()
和有庵(NAUAN)
君なしでは生きられないんだ
I can't live without you.
I don't want to live without you.
Life isn't worth living without you in my life.
You mean everything to me.
You mean the world to me.
みなとみらいでブログ友だちと幸運ゲット~☆
明日は、朝も早くから
ブログ友だちとみなとみらいで遊んじゃいます。
どこを案内しようかな?
定番の赤レンガ倉庫![]()
それとも遊園地
ロイヤルウイングでクルージングもいいわね![]()
山下公園や中華街![]()
でも、静かで品があって冷房がよくきいている超マニアックな場所も幾つも知っています。
とにかく、楽しくおしゃべりして遊んできますね
イタリア語 どういたしまして
イタリア語で 「どういたしまして」
Prego, non c'`e di che.
プレーゴ ノン チェ ディ ケ
ちょっと長すぎておぼえられないですかぁ~
おととい、イタリア語の自習をしていたのですが、
この長いフレーズ、言いにくいし、覚えにくいなぁと思いつつ何回も言っていたのですね。
そうしたら、昨日のイタリア語レッスンでこのフレーズがたまたま出てきたのです。
そのとき先生が、ケ シニーフィカ?(どういう意味?)と生徒のみんなにたずねたわけです。
ここぞばかりと答えた私ですヾ(@^(∞)^@)ノ
やっぱり、それなりに勉強はするものですねっ
らつきー
イタリア語 指輪
イタリア語で 「指輪」
anello
アネッロ
ちなみに指輪はしないほうです。
というか…
貴金属類、キラキラ系は大好きなのですが、
水仕事をすると指輪の間に水が溜まって
皮膚がただれてカユカユになるのです。
わたしには金属と水がよくないみたいです。
イタリア語 顔
イタリア語で 「顔」
faccia
ファッチャ
ちなみに
いやなやつと顔を合わせた。
Mi sono trovato faccia a faccia con una persona detestabile.
イタリア語 姉妹
シチリアで失敗した私。
さて、
イタリア語で 「姉妹」とは
どう言うのでしょう…
fratella
sorella
ソレッラ
全く違う綴りなんです。
それっらをおぼえるしかないですね
イタリア語 兄弟
イタリア語 兄弟
fratello
フラテッロ
シチリアに行った時、
姉妹のことを言おうと思って
fratellaと言ったら
教育的指導を受けました。
イタリア語の辞書にfratella存在しません。
みなさんは、私みたいなドジはしないように![]()
パワー全開!月間段位アップ賞ゲット~☆
Ameba人気ブログランキング
2009年05月度 月間段位アップ賞
「出だし好調!第1回月間段位アップ賞」カード
本文はここから
アメブロから華々しくお祝いしてもらいました。
みなさん、ありがとう!
今月もそこそこがんばりますね
みなさん、見てね




























































最近のコメント